La légende familiale raconte que j’ai fait mes premiers pas dans la paille de l’étable à vaches de mes parents. Quelques années plus tard, je décide que de ma passion pour les chèvres, et pour le bien-manger, j'en ferai mon métier ! Créée de toute pièce, ma ferme au milieu des champs de blé, et en cours de conversion vers l'agriculture biologique, accueille nos belles alpines chamoisées. Fromages frais ou affinés au lait cru, aromatisés aux épices ou aux fruits, sans oublier nos glaces ! n'attendent que vous pour être dégustés. Et pensez à venir caresser nos chèvres à la ferme, elles adorent être admirées !
42 animals
Alpines
The livestock is born on my farm
I rear my animals in open air, I rear my animals inside
My animails have a diet based on grass or other fodder, I use of vitamins and dietary supplements for my animals
The food for my animals is produced on my farm
I use GMO-free feed
I have a preventative care system
I use homeopathic care on my animals, I use essential oils on my animals, I use vaccinations on my animals, I use an antibiotic-based care
I use my produce in my other products
The other ingredients involved are : Ferments lactiques, sel, épices
My ingredients come from a national supplier, All the other ingredients I use are produced by myself, Other ingredients come from a local farmer
Other ingredients are organic
Soucieux du bien-être de nos chèvres, nous les soignons dès que possible naturellement, grâce à la phytothérapie et à l'homéopathie. Elles peuvent également bénéficier de prairies permanentes avoisinants la chèvrerie, et du bon foin de luzerne produit sur la ferme.